Traversier (adjectif)
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Adjectif |
Qui traverse. Il n'est guère usité que dans les expressions suivantes :
"Rue traversière," Rue de traverse.
"Barque traversière," Barque qui sert habituellement à traverser d'un endroit à un autre peu éloigné.
En termes de Marine, "Vent
En termes de Musique, "Flûte traversière," La flûte ordinaire, dont on joue en la mettant presque horizontalement sur les lèvres.
Dictionnaire d'Emile Littré
| Adjectif |
1 Qui traverse. Rue traversière.
Flûte traversière, flûte dont on joue en la mettant presque horizontalement sur les lèvres, dite aussi flûte allemande, ou, simplement, flûte.
DIDER.: « Il sifflait les petites flûtes [les imitait en sifflant], il roucoulait les traversières, criant, chantant, se démenant comme un forcené »
2 Terme de marine. Vent
3 S. m. Traversier, verge qui forme la croix du haut d'une bannière.
Nom que les tisserands donnent à des bâtons qui soutiennent plusieurs cordes, et qui opèrent la communication des marches avec les lames.
4 Traversier, sorte de pinnule mobile qu'on nomme plus ordinairement curseur.
5 Terme de marine. Traversier, nom d'un petit navire en usage au XVIIe siècle, et servant aux petites traversées, au cabotage et quelquefois à la pêche. Comme il importe qu'ils [des gardes de marine de Rochefort] arrivent promptement audit port de Brest, ne manquez pas de les faire embarquer sur un
On dit aussi : barque traversière.
6 S. f. Traversière, cordage fixé au diamant d'une ancre, pour la traverser.
Cordages qui, dans les ponts militaires, retiennent les corps de support flottants entre eux ou à la rive.
HISTORIQUE
XVIème siècle
PARÉ: « Par les filets droits il se fait attraction, et par les
PASQUIER: « Ores qu'ils eussent la fortune rebourse et
ÉTYMOLOGIE
Traverser. La flûte traversière a été nommée de la position qu'on lui donne. Flûte (voy. ce mot) était d'abord un nom générique, et s'appliquait aux hautbois, aux clarinettes, aux bassons, etc qui tous se jouent en avant. Ces instruments ayant tous des noms, la flûte nommée d'abord allemande, du pays où elle avait pris naissance, puis nommée traversière, a ensuite pris exclusivement le nom de flûte ; de sorte que c'est toujours de la flûte traversière qu'on parle quand on nomme la flûte.
Signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Adjectif |
Qui traverse. Il n'est guère usité que dans les dénominations suivantes:
En termes de Marine, "Vent
"Barque traversière," Barque qui sert habituellement à traverser d'un endroit à un autre peu éloigné.
En termes de Musiq., "Flûte traversière," Flûte dont on joue en la mettant presque horizontalement sur les lèvres. On l'appelle aussi "Flûte allemande," et simplement "Flûte."
Ancienne définition de 1798 (Académie Française)
| Adjectif |
Qui traverse. Il n'est guère d'usage que dans la Marine. Ainsi on appelle "Vent traversier," Le vent qui souffle droit à l'embouchure d'un port, et qui empêche qu'on n'en sorte. En ce sens, il est aussi substantif. "Le
On appelle aussi "Barque traversière," Une barque qui sert ordinairement à traverser d'un endroit à un autre.
En termes de Musique, on appelle "Flûte traversière," Une flûte dont on joue en la mettant presque horizontalement sur les lèvres. On l'appelle aussi "Flûte Allemande".
Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)
| Adjectif |
Qui traverse. Il n'est guère d'usage que dans la Marine. Ainsi on appelle "Vent
On appelle aussi "Barque traversière," Une barque qui sert ordinairement à traverser d'un endroit à un autre.
En termes de Musique, on appelle "Flûte traversière," Une flûte d'Allemagne, dont on joue en la mettant de travers sur les lèvres.
Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)
| Adjectif |
Qui traverse d'une part à l'autre. "On avoit mis plusieurs perches
Emplacement dans le dictionnaire :
| travers traversage traversant traverse traversé traversée traversement | traverser traverseur traversin traversine travertin travesti | travestir travestissement traviole travure traye trayon treble |
- Autres Recherches
- Synonymes Conjugaisons
